Prima declinazione: esercizi extra con soluzioni
- Rossana
- 1 set
- Tempo di lettura: 2 min
Prima declinazione: esercizi extra con soluzioni

Prima declinazione: esercizi extra con soluzioni
Tradurre i seguenti sostantivi
Gloriae, puellae, doctrinae,
stellarum, viarum, piratam,
poetis,convivas, fabulas,
fortuna, incola, irae,
curarum, hastarum,procellis,
industria, ancillarum, puellis,
familia, inertia, domina
silvas, iustitiam,
concordiam, aqua,rosis,
piratas, terrae, lupa
statuis, iram, terras,
lunae, rosam,mensae,
reginis, fortunae, neglegentiam
Soluzioni
Gloriae
(della gloria, g.f.s.; alla gloria, d.f.s.; le glorie -sogg., n.f.p.; o glorie, v.f.p.)
puellae
(della ragazza, g.f.s.; alla ragazza, d.f.s.; le ragazze -sogg., n.f.p.; o ragazze, v.f.p.);
doctrinae
(della dottrina, g.f.s.; alla dottrina, d.f.s.; le dottrine-sogg., n.f.p.; o dottrine, v.f.p.)
stellarum
(delle stelle, g.f.p.)
viarum
(delle vie, g.f.p.)
piratam
(il pirata-c.ogg., acc.m.s.)
poetis
(ai poeti, dat.m.p.; con i poeti, abl.m.p.)
convivas
(i convitati, acc.m.p.)
fabulas
(le favole-c.ogg., acc.f.p.)
fortuna
(la sorte-sogg., n.f.s.; o sorte, v.f.s.; con la sorte; abl.f.s.);
incola
(l’abitante-sogg., n.m.s.; o abitante, v.m.s.; con l’abitante, abl.m.s.)
irae
(dell’ira, g.f.s.; all’ira, d.f.s.; le ire-sogg., n.f.p.; o ire, v.f.p.);
curarum
(delle cure, g.f.p.)
hastarum
(delle aste, g.f.p.)
procellis
(alle tempeste, dat.f.p.; con le tempeste, abl.f.p.)
industria
(la laboriosità-sogg., n.f.s., o laboriosità, v.f.s.; con la laboriosità, abl.f.s.);
ancillarum
(delle ancelle, g.f.p.);
puellis
(alle ragazze, dat.f.p.; con le ragazze, abl.f.p.);
familia
(la famiglia-sogg., n.f.s.; o famiglia, v.f.s.; con la famiglia, abl.f.s.)
inertia
(l’inerzia-sogg., n.f.s., o inerzia, v.f.s.; con l’inerzia, abl.f.s.);
domina
(la padrona-sogg., n.f.s., o padrona, v.f.s.; con la padrona, abl.f.s.);
silvas
(le foreste-c.ogg., acc.f.p.);
iustitiam
(la giustizia-c.ogg., acc.f.s.)
concordiam
(la concordia, acc.f.s.)
aqua
(l’acqua-sogg., n.f.s., o acqua, v.f.s.; con l’acqua, abl.f.s.)
rosis
(alle rose, dat.f.p.; con le rose, abl.f.p.)
piratas
(i pirati-c.ogg., acc.m.p.)
terrae
(della terra, g.f.s.; alla terra, d.f.s.; le terre-sogg., n.f.p.; o terre, v.f.p.),
lupa
(la lupa-sogg., n.f.s.; o lupa, v.f.s.; con la lupa, abl.f.s.)
statuis
(alle statue, dat.f.p.; con le statue, abl.f.p.);
iram
(l’ira-c.ogg., acc.f.s.);
terras
(le terre-c.ogg.,acc.f.p.)
lunae
(della luna, g.f.s.; alla luna, d.f.s.; le lune-sogg., n.f.p.; o lune, v.f.p.);
rosam
(la rosa-c.ogg., acc.f.s.)
mensae
(della mensa, g.f.s.; alla mensa, d.f.s.; le mense-sogg., n.f.p.; o mense, v.f.p.);
reginis
(alle regine, dat.f.p.; con le regine, abl.f.p.)
fortunae
(della sorte, g.f.s.; alla sorte, d.f.s.; le sorti-sogg., n.f.p.; o sorti, v.f.p.)
neglegentia
(la negligenzia, acc.f.s.)
Commenti